Artixts Across Continents 2018
LINK TO BOOK
LINK PARA LIVRO
https://www.dropbox.com/s/aeeahgofwmjq20m/808158_ArtistsAcross-2018_Materie_2Up_Lowres.pdf?dl=0
É um privilégio para a: Artcom Expo International Association of Artists-
Cultural- Scandinavia - Europa - America Latina -The World - Desde 07-04-
2012 – Registro numero - 997 477 154 –
A ARTCOM EXPO INTERNACIONAL_– É uma entidade de Arte Cultura e Literatura, sem fins lucrativos, que exerce forte influência no panorama artístico Nacional e Internacional.
Artcom Expo Associação Internacional de Artistas irá publicar a IVEdition do Livro Artists Across Continents 2018, com Artistas de vários Continentes.
Abaixo segue a proposta com as informações necessárias para a sua participação.
ARTISTS ACROSS CONTINENTS 2018 - Edição Violeta - Cor da Transmuta ção. Nº 04/ - 2018 INSCRIÇÕES
ABERTAS: ENVIO DO MATERIAL: Até o dia 10 de Maio de 2018.
ArTists Across Continents , trata-se de um Livro em capa dura e impresso em fino acabamento em papel 130 g de seda e Edição Especial em Ingles no formato 21 x 29,7cm. Inicialmente vamos dispor de 100 vagas para artistas de toda a America Latina e Europa , devendo ser
ampliado o numero de vagas gradativamente conforme a adesão dos artistas.
Sera enviados e distribuídos para os artistas participantes, as Galerias de Arte, Museus e Fundações de Arte do Brasil e do Exterior e Embaixadas ,possibilitando uma grande visibilidade e uma maravilhosa divulgação do seu trabalho no mercado de Arte Nacional e Internacional, uma edição impressa marca e registra sua obra para sempre,e voce pode ajudar transformar sonhos em realidade.
Editora- Renessanse Media – Norway
Os artistas que participarem do Book Artists Across Continents 2018 receberão cada 2 exemplares do Livro com as despesas de postagem por conta dos mesmos.
Desejando obter mais exemplares os mesmos serão vendidos a parte com despesas de postagem por conta do artista.
PAGINAÇÃO PADRÃO DUPLA: (Duas páginas por artista) Cada artista terá uma página DUPLA exclusiva no Artists Across Continents , primeira página contendo sua foto, e biografia em Inglês, e na segunda página o artista pode colocar de 4 imagens (veja exemplo das páginas em anexo). E uma imagem pra contra capa.total 5 fotos.
A CONTRA CAPA do ARTISTS ACROSS CONTINENTS (veja exemplo da Capa em anexo). A cor da cap a escolhida para esse ano é Verde .
www.artcomexpo.com
Click the link below to download and open the book Artists Across Continents 2014 . It might take some minutes.
Clique no link abaixo. Pode demorar alguns minutos para abrir.
https://www.dropbox.com/s/02qv7e5goebwl1q/Artists%20Across%20Continents%2020
14%20net.pdf
Artists Across Continents 2014 net.PDF
www.dropbox.com
Shared with Dropbox
Artists Across Continents 2015 - https://youtu.be/ykLS0edHlg4
Face : Jiselda Salbu---- ou Jiselda Oliveira o album aberto com todas as paginas de cada um pra serem divulgadas ..
Poderão participar artistas brasileiros e estrangeiros maiores de 18 anos residentes ou não no Brasil nas seguintes categorias; Pintura, Escultura, Desenho, Gravura, Fotografia, Mosaico, Objeto, Instalação, Cerâmica, Arte digital etc. Que tenha um trabalho com qualidade e apuro técnico.
SOBRE A INSCRIÇÃO:por email darei detalhes -
Para se inscrever o artista deve preencher a Ficha de inscrição / Autorização que está em anexo, assinar e enviar por e-mail . MATERIAL QUE DEVE SER ENVIADO:
1- Uma foto pessoal do artista (preferência de rosto) de alta resolução.
2- Até 5 imagens dos trabalhos, tirar a foto com maquina com alta resolução que tenha acima de 12 megapixels, para melhor qualidade de impressão.
(Enviar em JPG Formato grande)
3- Enviar somente o Titulo / Técnica de cada trabalho.
4- Dados para contato, telefones, e-mail, site ou blog.
5- Resumo Biográfico em Ingles (Até 20 linhas no Word Arial 10) ingles, ate 2500 letras em Word (contado com espaços 3200.
O material de cada participante NÃO será submetido a revisão ortográfica pelo organizador ou por alguém por ele mesmo contratado, motivo pelo qual é sugerido aos participantes providenciarem a aludida revisão.
6- Enviar todo o material para este e-mail: aparsalb@frisurf.no- ou
e-mail: salb2@online.no
Valor da Página:
2 – Duas Páginas Padrão (DUPLA) ...maiores informacoes serao dadas
aos mesmos interessados...
Sua participação se confirma com o seu pagamento a vista ou parcelado com o envio do comprovante por e-mail.
IV- ARTISTS ACROSS CONTINENTS 2018 - Edição Violeta - Cor da Transmuta ção. Nº 04/ - 2018 Preco: 300 euros membros / 400 Euros
e-mail: aparsalb@frisurf.no assim ja poderemos mandar o recibo ....
Encaminhe também para amigos artistas que tenham interesse em participar do livro
Contato: Norway / Jiselda Oliveira Salbu / wap zap-- TELS:0047-97907611
ou Hans Salbu 0047-47413621
e-mail: aparsalb@frisurf.no ou salb2@online.no
SITE: www.artcomexpo.com ou www.brasilartist.no / Skype- jiselda.oliveira7
jiselda.oliveira7
‘
Exteriror : Banking information:
Artcom Expo International, Jiselda Salbu, Urene, 6730 Davik, Norway
Bank: DNB, : Dronning Eufemias gate 30, 0191 Oslo, Norway
Account: 1503.43.86940
IBAN NO6815034386940
BIC: DNBANOKKXXX
Luz e paz a todos que sempre confiaram em minha pessoa.....
GIGI e Hans
É um privilégio para a: Artcom Expo International Association of Artists-
Cultural- Scandinavia - Europa - America Latina -The World - Desde 07-04-
2012 – Registro numero - 997 477 154 –
A ARTCOM EXPO INTERNACIONAL_– É uma entidade de Arte Cultura e Literatura, sem fins lucrativos, que exerce forte influência no panorama artístico Nacional e Internacional.
Artcom Expo Associação Internacional de Artistas irá publicar a IVEdition do Livro Artists Across Continents 2018, com Artistas de vários Continentes.
Abaixo segue a proposta com as informações necessárias para a sua participação.
ARTISTS ACROSS CONTINENTS 2018 - Edição Violeta - Cor da Transmuta ção. Nº 04/ - 2018 INSCRIÇÕES
ABERTAS: ENVIO DO MATERIAL: Até o dia 10 de Maio de 2018.
ArTists Across Continents , trata-se de um Livro em capa dura e impresso em fino acabamento em papel 130 g de seda e Edição Especial em Ingles no formato 21 x 29,7cm. Inicialmente vamos dispor de 100 vagas para artistas de toda a America Latina e Europa , devendo ser
ampliado o numero de vagas gradativamente conforme a adesão dos artistas.
Sera enviados e distribuídos para os artistas participantes, as Galerias de Arte, Museus e Fundações de Arte do Brasil e do Exterior e Embaixadas ,possibilitando uma grande visibilidade e uma maravilhosa divulgação do seu trabalho no mercado de Arte Nacional e Internacional, uma edição impressa marca e registra sua obra para sempre,e voce pode ajudar transformar sonhos em realidade.
Editora- Renessanse Media – Norway
Os artistas que participarem do Book Artists Across Continents 2018 receberão cada 2 exemplares do Livro com as despesas de postagem por conta dos mesmos.
Desejando obter mais exemplares os mesmos serão vendidos a parte com despesas de postagem por conta do artista.
PAGINAÇÃO PADRÃO DUPLA: (Duas páginas por artista) Cada artista terá uma página DUPLA exclusiva no Artists Across Continents , primeira página contendo sua foto, e biografia em Inglês, e na segunda página o artista pode colocar de 4 imagens (veja exemplo das páginas em anexo). E uma imagem pra contra capa.total 5 fotos.
A CONTRA CAPA do ARTISTS ACROSS CONTINENTS (veja exemplo da Capa em anexo). A cor da cap a escolhida para esse ano é Verde .
www.artcomexpo.com
Click the link below to download and open the book Artists Across Continents 2014 . It might take some minutes.
Clique no link abaixo. Pode demorar alguns minutos para abrir.
https://www.dropbox.com/s/02qv7e5goebwl1q/Artists%20Across%20Continents%2020
14%20net.pdf
Artists Across Continents 2014 net.PDF
www.dropbox.com
Shared with Dropbox
Artists Across Continents 2015 - https://youtu.be/ykLS0edHlg4
Face : Jiselda Salbu---- ou Jiselda Oliveira o album aberto com todas as paginas de cada um pra serem divulgadas ..
Poderão participar artistas brasileiros e estrangeiros maiores de 18 anos residentes ou não no Brasil nas seguintes categorias; Pintura, Escultura, Desenho, Gravura, Fotografia, Mosaico, Objeto, Instalação, Cerâmica, Arte digital etc. Que tenha um trabalho com qualidade e apuro técnico.
SOBRE A INSCRIÇÃO:por email darei detalhes -
Para se inscrever o artista deve preencher a Ficha de inscrição / Autorização que está em anexo, assinar e enviar por e-mail . MATERIAL QUE DEVE SER ENVIADO:
1- Uma foto pessoal do artista (preferência de rosto) de alta resolução.
2- Até 5 imagens dos trabalhos, tirar a foto com maquina com alta resolução que tenha acima de 12 megapixels, para melhor qualidade de impressão.
(Enviar em JPG Formato grande)
3- Enviar somente o Titulo / Técnica de cada trabalho.
4- Dados para contato, telefones, e-mail, site ou blog.
5- Resumo Biográfico em Ingles (Até 20 linhas no Word Arial 10) ingles, ate 2500 letras em Word (contado com espaços 3200.
O material de cada participante NÃO será submetido a revisão ortográfica pelo organizador ou por alguém por ele mesmo contratado, motivo pelo qual é sugerido aos participantes providenciarem a aludida revisão.
6- Enviar todo o material para este e-mail: aparsalb@frisurf.no- ou
e-mail: salb2@online.no
Valor da Página:
2 – Duas Páginas Padrão (DUPLA) ...maiores informacoes serao dadas
aos mesmos interessados...
Sua participação se confirma com o seu pagamento a vista ou parcelado com o envio do comprovante por e-mail.
IV- ARTISTS ACROSS CONTINENTS 2018 - Edição Violeta - Cor da Transmuta ção. Nº 04/ - 2018 Preco: 300 euros membros / 400 Euros
e-mail: aparsalb@frisurf.no assim ja poderemos mandar o recibo ....
Encaminhe também para amigos artistas que tenham interesse em participar do livro
Contato: Norway / Jiselda Oliveira Salbu / wap zap-- TELS:0047-97907611
ou Hans Salbu 0047-47413621
e-mail: aparsalb@frisurf.no ou salb2@online.no
SITE: www.artcomexpo.com ou www.brasilartist.no / Skype- jiselda.oliveira7
jiselda.oliveira7
‘
Exteriror : Banking information:
Artcom Expo International, Jiselda Salbu, Urene, 6730 Davik, Norway
Bank: DNB, : Dronning Eufemias gate 30, 0191 Oslo, Norway
Account: 1503.43.86940
IBAN NO6815034386940
BIC: DNBANOKKXXX
Luz e paz a todos que sempre confiaram em minha pessoa.....
GIGI e Hans
Editar
Definições
Certificat JPG / Book Artists Across 2018 Artcom Expo 2018
Book Artists Across Continents -2018 Jpg . Artcom Expo International of Artists
A todos os Artistas participantes,... pedindo com carinho para que os mesmos imprimam com carinho seu certificado do Livro .Pois pra curriculo isso e importante .... Gratidao aos mesmos que confiaram em minha competencia e astuta com meu arduo Trabalho. Porem aqueles que nao mandaram seu material em tempo com certeza ja estaram na Proxima Edition :ARTISTS ACROSS CONTINENTS 2019 - Edição Vermelha - V Volume - A cor do Amor, paixão, energia e excitação.
Focar nos objetivos e nunca duvidar da nossa própria força. Assim como nunca afrouxar na determinação para a bem-sucedida concretização desses objetivos, para a superação de todo e qualquer problema.
E a realização profissional está aí, na constância do nosso trabalho que levará à superação de qualquer desafio que se atravesse no nosso caminho!
Para todos entrego a 4* Edição do Livro Artists Across Continentes 2018 .
Agradeço a Deus e a todos que me seguem e prestigiam meu trabalho , Baronesa Jiselda Salbu and Hans Arnt Salbu
Editar
Definições
Certificat JPG / Book Artists Across 2018 Artcom Expo 2018
Book Artists Across Continents -2018 Jpg . Artcom Expo International of Artists
A todos os Artistas participantes,... pedindo com carinho para que os mesmos imprimam com carinho seu certificado do Livro .Pois pra curriculo isso e importante .... Gratidao aos mesmos que confiaram em minha competencia e astuta com meu arduo Trabalho. Porem aqueles que nao mandaram seu material em tempo com certeza ja estaram na Proxima Edition :ARTISTS ACROSS CONTINENTS 2019 - Edição Vermelha - V Volume - A cor do Amor, paixão, energia e excitação.
Focar nos objetivos e nunca duvidar da nossa própria força. Assim como nunca afrouxar na determinação para a bem-sucedida concretização desses objetivos, para a superação de todo e qualquer problema.
E a realização profissional está aí, na constância do nosso trabalho que levará à superação de qualquer desafio que se atravesse no nosso caminho!
Para todos entrego a 4* Edição do Livro Artists Across Continentes 2018 .
Agradeço a Deus e a todos que me seguem e prestigiam meu trabalho , Baronesa Jiselda Salbu and Hans Arnt Salbu
Note from the Publisher
Art finds in itself perfection. (...) It is more a veil than a mirror. It has unknown flowers and birds in any forest. It invents and destroys worlds and, with a scarlet thread, it can take the moon from the Heavens. (WILDE 1994, 45)
The artist's avid heart throbs to find worlds, explore the senses and speak for them in the form of images, in the form of colors; whether by Painting, Photography or Sculpture. Creating worlds is to explore the subconscious in the most beautiful way; it is to invent forms for the things that already exist and to add to them the colors that enchant, that so soften the heart of those who appreciate it. Such is Art, the great Art that explores the blank space, which lapidates the rough stone, and which tells so much to the soul. The works has the impressions of the world, of life and, above all, of an interior eager to detach itself from the spirit and recover in its most beautiful form.
As a mirror of Art, the artists express themelves and, through colors and forms, they manifest themselves, by exposing thoughts and ideals, showing the world, in the way no one sees. From their hands new possibilities, new dispositions, new languages emerge, and Art emerges, in the form of tendencies, in the form of History that has been seen throughout the centuries.
Perhaps the one who divulges the aesthetics does not have a greater mission than to show this creative side and to dispose to those who appreciate the Beautiful in the places where it is appreciated. As the artists creates their worlds and explore them, as only they know how to do, the ARTCOM EXPO takes these worlds to the places where the work is appreciated. For years in the market, acting alongside the artist and in favor of Art, the curators work as a link between those who do and those who appreciate aesthetic demonstrations.
This is the greater purpose of ARTCOM EXPO, that has been for more than seven years in the market, with a page that is close to 613,000 views. The ARTISTS ACROSS CONTINENTS Catalog is a working tool for gallerists, collectors, museums and curators from various countries, eager for news, for new sensations provoked by the innovations on the aesthetic field.
Our work is based on the seriousness, the careful choice of each professional involved with the creatio of the annual book, with the website, with the exhibitions, and with the careful character in choosing artists and their works. Behind this job, there is a whole great team committed to showing so much beauty all over the world.
The team then thanks the trust that has been given to our work, both to the artists and those involved in the selection and assembly of the catalog, the website and the exhibitions. To the model that has been building and improving since 2012, every year adds an innovation, a differential, a new way of uniting the two ends of the Art, the one who makes it and the ones who care for it. Such seriousness is what allows the work to be itself and to conquer the space tand make the world a more beautiful place, despite the gray colors of the cold city.
On behalf of
Artcom Expo International Association of Artists
Hans A. Salbu
References:
WILDE, Oscar. The Decay of Lying – An Observation. Rio De Janeiro: Imago Editora Ltda., 1994.
Nota do Editor (2018)
A Arte encontra em si mesma a perfeição. (...) Ela é mais um véu que um espelho. Possui flores e pássaros desconhecidos em qualquer floresta. Inventa e destrói mundos e, com um fio escarlate, pode tirar a lua dos céus. (WILDE, 1994, p. 45)
O coração ávido do artista palpita para encontrar mundos, explorar os sentidos e por eles falar na forma de imagens, na forma de cores; seja pela Pintura, pela Fotografia ou pela Escultura. Criar mundos é explorar o subconsciente da forma mais bela; é inventar formas para as coisas que já existiam e a elas acrescentar as cores que tanto encantam, que tanto enternecem o coração de quem aprecia. Assim é a Arte, a grande Arte que explora o espaço em branco, que lapida a pedra bruta, e que diz tanto à alma. Em uma obra estão as impressões de mundo, de vida e, sobretudo, de um interior ávido por se desvencilhar do espírito e se recompor em sua forma mais bela.
Como um espelho da Arte, o artífice se expressa e, por meio das cores e das formas, ele se manifesta, expondo seu pensamento e seus ideais, demonstrando o mundo, da forma como ninguém vê. De suas mãos vão emergindo novas possibilidades, novas disposições, novas linguagens e a Arte emerge, na forma de tendências, na forma da História que se viu ao longo dos séculos.
Talvez a quem divulgue a estética não exista missão maior que a de deixar esse lado criativo à mostra e o dispor a quem aprecia o Belo, nos lugares em que ele é apreciado. Enquanto o artista cria seus mundos e os explora, como somente ele sabe fazer, a ARTCOM EXPO leva esses mundos para os locais em que a obra é apreciada. Há anos no mercado, atuando ao lado do artista e em favor da Arte, seus curadores trabalham como o elo entre quem faz e quem aprecia as demonstrações estéticas.
Esse é o grande e maior propósito da ARTCOM EXPO, há mais de sete anos no mercado, com uma página que beira as 600.000 visualizações. O Catálogo ARTISTS ACROSS CONTINENTS é uma ferramenta de trabalho para galeristas, colecionadores, museus e curadores de vários países, ávidos por novidades, por novas sensações provocadas pelas inovações do campo estético.
Nosso trabalho se pauta na seriedade, na escolha minuciosa de cada profissional envolvido com o feitio do livro anual, com o site, com as exposições, e com o caráter cuidadoso na escolha dos artistas e de suas obras. Por trás desse trabalho, tem toda uma grande time empenhado em mostrar tanta beleza mundo afora.
A equipe então agradece a confiança dispensada em nosso trabalho, tanto aos artistas como aos envolvidos com a seleção e montagem do catálogo, do site e das exposições. Ao modelo que vem se construindo e se aprimorando desde 2012, cada ano soma-se uma inovação, um diferencial, uma nova forma de unir as duas pontas da Arte, o que a faz e quem por ela se interessa. Tal seriedade é o que permite à obra ser ela mesma e conquistar o espaço para tornar o mundo um lugar mais Belo, apesar das cores cinzas da cidade fria.
Em nome da
Associação Internacional de Artistas Artcom
Hans A. Salbu
Referências:
WILDE, Oscar. A Decadência da Mentida e Outros Ensaios. Rio De Janeiro: Imago Editora Ltda., 1994.
Artists Across Continents
Foreword
y
Becoming a painter, from the heart to the screen
My look copied your beauty.
My body frames the picture that reveals
The highest skill on the field of painting.
Through the hands of the painter you will see
the fine instinct that lays your portrait, and grace
Which in the room silently hangs
Like windows that have your glance by glass.
(SHAKESPEARE, 2006, p.50)1 onT.
A work of Art is like a window through which moments and memories of a time pass or eternalize. For several moments in the History of Art it has been possible to glimpse the Art that was made and the way people lived. Moments, emotions and ways of living that will never be experienced again can everlast in a Work. And it may be that the commotion exhibited its forms through the frenetic hands of the artist. It was so and always will be.
The invisible is clear by the hands of the Art, and it’s through the hands of good curators that Art is divulged and taken to all the corners where it can be appreciated and enchant. Art director and curator Jiselda O.Salbu and Artcom Expo president Hans Arnt Salbu know this and make it a mission. It is the artist's sole responsibility to transform and to eternalize moments and thoughts in forms and colors.
The catalogs, national and international exhibitions and fairs of Art, where artists, curators and buyers circulate, the company acts hard as a link that joins these tips and works, so that the works are divulged and shown where the Art becomes necessary and present.
The impeccable curatorship has the organization of events as a goal and therefore without effective commitment so that its main objective is always achieved. With projects already established and scheduled for the whole year, curators have partners around the world, such as galleries and museums that permeate this world of Art. Thus, the projects of the curators always become strengthened and full of competent teams, on the field of Art.
And the catalog ARTISTS ACROSS CONTINENTS, 2018 realizes this mutual and collaborative force that involves so many for an only cause, Art. The works of Art are carefully selected, created by highly qualified artists, from various parts of the world that come together in an international catalog which circles in the continents, in galleries and renowned museums. Congratulations to this highly qualified team.
1SHAKESPEARE, William. Sonetos. São Paulo: Martin Claret, 2006.
Prólogo (2018)
É do corre-corre, do dia a dia e da vida apressada que a rotina se faz. Mas é o olhar encantado que ameniza essa pressa e suaviza a massa acinzentada que cobre a cidade e a vida. A Arte colore com seu manto as cores que a pressa não deixa ver. Encanta-se o olhar atento do artista que passa pela cidade. Prudente e atento, ele empresta as formas e as cores que vê e as transforma em Obra. Qualquer singularidade da vida pode deleitar o artista e encanta-se mais ainda, o olhar daquele que aprecia suas formas, seja ele o passageiro da rua, o cidadão comum, o observador fugaz.
Também apaixonados pela Arte, os idealizadores da Artcom Expo, curadores do catálogo ARTISTS ACROSS CONTINENTS, idealizaram e levaram artistas e obras a quem aprecia a alegria das cores e das formas. Entre os inúmeros trabalhos da equipe, além de catálogos, estão as exposições nacionais e internacionais que tanto divulgam os artistas e seus trabalhos. Dos países, que este ano fazem parte do roteiro de exposições da equipe estão Áustria, Suiça, Noruega e França. Rigorosamente selecionadas, as obras seguem para esses países e para o catálogo, que a cada ano se amplia e dissemina a Arte e as principais tendências em estética do mundo, pelo mundo afora. É uma honra fazer parte desse time de artistas e curadores de grande qualidade.
Baronesa Jiselda Salbu e Hans A. Salbu, há 23 anos no mercado da estética, buscam inovar a cada ano, empenhando-se continuamente para que Arte e artistas sejam levados a museus, galerias e catálogos. Os seis anos do site já contam com um número de visitas superior a muitos sites de artes, o que comprova o resultado de tanto trabalho e tanta dedicação. Além disso, a equipe ainda conta com uma grande divulgação pelas mídias e redes sociais, jornais e sites.
E o Belo pode então ser mostrado, divulgado e encantar mais corações. À equipe, as felicitações e o agradecimento de todos os artistas participantes, por todo o empenho e por tanto trabalho. A todos a sorte de fazer parte de um grupo tão seleto.
Prologue
It is the restless day-to-day and the rushed life that routine is made of. But it is the enchanted look that softens that turbulence and softens the greyish mass that covers the city and life. Art covers with its mantle the beauty that life does not let us see. It enchants the attentive look of the artist who passes through the city. Prudent and attentive, he lends the forms and colors he sees and transforms them into Work. Any singularity of life can delight the artist and enchant him even more, the gaze of the one who appreciates its forms, no matter if the observer is the passenger of the street, the ordinary citizen, or just an observer.
The curators of Artcom Expo are also in love with Art. They created the ARTISTS ACROSS CONTINENTS catalog, idealized it and brought artists and works to those who appreciate the joy of colors and shapes. Among the numerous works of the team, in addition to catalogs, are the national and international exhibitions that also reveal the artists and their works. Austria, Switzerland, Norway and France are among the countries of team in this year exhibitions. The rigorously selected works go to these countries and to the catalog, which is enlarged and disseminated every year. Art and the main aesthetic trends of the world are also spread around the world. It is an honor to be part of this team of artists and curators of great quality.
Baronesa Jiselda Salbu and Hans A. Salbu have been for 23 years in the aesthetics market. They are always seeking to innovation every year, striving continuously for Art and artists to be taken to museums, galleries and catalogs. The six years of the site already count on a number of visits superior to the best sites of Arts, what proves the result of so much work and so much dedication. In addition, the team still has a great spread by the media and social networks, newspapers and websites.
And the Beauty can then be shown, spread and enchant more hearts. Many congratulations to the team and its commitment, thanks for all the participating artists. It’s lucky to be part of such a selected group.
Adaljiza Cuan, Brazil
Alberto Messiano, Italy
Ana Maria Malta, Portugal
Antônio Filipak, Brazil
Arlete Isolani, Brazil
Áurea Radloff, Brazil
Conceição Ruivo, Portugal
Daiane Medeiros, UK
Daniella Verginelli Deucher, Brazil
Dilza Araujo, USA
Dina Garcia, Brazil
Douglas de Campos Costa, Brazil
Duart’s, Brazil
Dulce Menezes, Angola
Eliane Ejehos, Brazil
Eliane Mezari, Brazil
FITTA- Fitta Sehnem, Brazil
Georgio Kola - Lezha, Lezhë, Albania
Giuseppe Ranzini, Italy / Brazil
Gracia Balfour, Dubay, UAE
Heloisa Berthier Stumpf, Brazil
Inhelora Kretzschmar Joenk, Brazil
Ivone Coelho Masruha, Brazil
Izabel Cristina Barbosa, Brazil
Jeane Cristina Murilho Campanholi, Brazil
Baronesa Jiselda Salbu, Norway
Jociane Novais Nunes, Brazil
José Baptista, Portugal
Josiane Piovezan, Brazil
Krys Potter, Brazil
Léia Maria Puton, Brazil
Leila Huguenin, Brazil
Lícia Simoneti, Brazil
Liv S. M. Evensen, Norway
Lourdes Saad, Brazil
Lucimara Santos, Brazil
Maria Goret Chagas, Brazil
Maria Maiochi Fernandes, Brazil
Mariângela Peixoto Rettore, Brazil
Marisa Romeo, Brazil
Marlena Benetti Medeiros, Brazil
Marta Von Zeidler, Germany
Miriam Merci, Italy
Mônica Pailo, Brazil
Munira Nelida Esgaib Campos, Brazil
Nane Ropelato, Brazil
Nercí Martins, Brazil
Noêmia Maria Schmitt, Brazil
Norma Esther Hein, BRAZIL
Olga Beltrão, Brazil
Rejane Mello, Brazil
Rosa Maria Coelho, Portugal
Rosângela de Oliveira Ferreira Soto, Brazil
Rosângela Vig, Brazil
Simone Gonçalves dos Santos Carvalhal, Brasil
Simone Doneda Kerkhoff, Brazil
Sirlei Hansen, Brazil
Soraya M.Pereira, Brazil
Téo Braga, Brazil
Zélia Maria do Carmo Reis Ferreira, Angola
Adaljiza Cuan, Brazil Alberto Messiano, Italy Ana Maria Malta, Portugal Antônio Filipak, Brazil Arlete Isolani, Brazil Áurea Radloff, Brazil Conceição Ruivo, Portugal Daiane Medeiros, UK Daniella Verginelli Deucher, Brazil Dilza Araujo, USA Dina Garcia, Brazil Douglas de Campos Costa, Brazil Duart’s, Brazil Dulce Menezes, Angola Eliane Ejehos, Brazil Eliane Mezari, Brazil FITTA- Fitta Sehnem, Brazil Georgio Kola - Lezha, Lezhë, Albania Giuseppe Ranzini, Italy / Brazil Gracia Balfour, Dubay, UAE Heloisa Berthier Stumpf, Brazil Inhelora Kretzschmar Joenk, Brazil Ivone Coelho Masruha, Brazil Izabel Cristina Barbosa, Brazil Jeane Cristina Murilho Campanholi, Brazil Baronesa Jiselda Salbu, Norway Jociane Novais Nunes, Brazil José Baptista, Portugal Josiane Piovezan, Brazil Krys Potter, Brazil Léia Maria Puton, Brazil Leila Huguenin, Brazil Lícia Simoneti, Brazil Liv S. M. Evensen, Norway Lourdes Saad, Brazil Lucimara Santos, Brazil Maria Goret Chagas, Brazil Maria Maiochi Fernandes, Brazil Mariângela Peixoto Rettore, Brazil Marisa Romeo, Brazil Marlena Benetti Medeiros, Brazil Marta Von Zeidler, Germany Miriam Merci, Italy Mônica Pailo, Brazil Munira Nelida Esgaib Campos, Brazil Nane Ropelato, Brazil Nercí Martins, Brazil Noêmia Maria Schmitt, Brazil Norma Esther Hein, BRAZIL Olga Beltrão, Brazil Rejane Mello, Brazil Rosa Maria Coelho, Portugal Rosângela de Oliveira Ferreira Soto, Brazil Rosângela Vig, Brazil Simone Gonçalves dos Santos Carvalhal, Brasil Simone Doneda Kerkhoff, Brazil Sirlei Hansen, Brazil Soraya M.Pereira, Brazil Téo Braga, Brazil Zélia Maria do Carmo Reis Ferreira, Angola
Prólogo (2018)
É do corre-corre, do dia a dia e da vida apressada que a rotina se faz. Mas é o olhar encantado que ameniza essa pressa e suaviza a massa acinzentada que cobre a cidade e a vida. A Arte colore com seu manto as cores que a pressa não deixa ver. Encanta-se o olhar atento do artista que passa pela cidade. Prudente e atento, ele empresta as formas e as cores que vê e as transforma em Obra. Qualquer singularidade da vida pode deleitar o artista e encanta-se mais ainda, o olhar daquele que aprecia suas formas, seja ele o passageiro da rua, o cidadão comum, o observador fugaz.
Também apaixonados pela Arte, os idealizadores da Artcom Expo, curadores do catálogo ARTISTS ACROSS CONTINENTS, idealizaram e levaram artistas e obras a quem aprecia a alegria das cores e das formas. Entre os inúmeros trabalhos da equipe, além de catálogos, estão as exposições nacionais e internacionais que tanto divulgam os artistas e seus trabalhos. Dos países, que este ano fazem parte do roteiro de exposições da equipe estão Áustria, Suiça, Noruega e França. Rigorosamente selecionadas, as obras seguem para esses países e para o catálogo, que a cada ano se amplia e dissemina a Arte e as principais tendências em estética do mundo, pelo mundo afora. É uma honra fazer parte desse time de artistas e curadores de grande qualidade.
Baronesa Jiselda Salbu e Hans A. Salbu, há 23 anos no mercado da estética, buscam inovar a cada ano, empenhando-se continuamente para que Arte e artistas sejam levados a museus, galerias e catálogos. Os seis anos do site já contam com um número de visitas superior a muitos sites de artes, o que comprova o resultado de tanto trabalho e tanta dedicação. Além disso, a equipe ainda conta com uma grande divulgação pelas mídias e redes sociais, jornais e sites.
E o Belo pode então ser mostrado, divulgado e encantar mais corações. À equipe, as felicitações e o agradecimento de todos os artistas participantes, por todo o empenho e por tanto trabalho. A todos a sorte de fazer parte de um grupo tão seleto.
Prologue
It is the restless day-to-day and the rushed life that routine is made of. But it is the enchanted look that softens that turbulence and softens the greyish mass that covers the city and life. Art covers with its mantle the beauty that life does not let us see. It enchants the attentive look of the artist who passes through the city. Prudent and attentive, he lends the forms and colors he sees and transforms them into Work. Any singularity of life can delight the artist and enchant him even more, the gaze of the one who appreciates its forms, no matter if the observer is the passenger of the street, the ordinary citizen, or just an observer.
The curators of Artcom Expo are also in love with Art. They created the ARTISTS ACROSS CONTINENTS catalog, idealized it and brought artists and works to those who appreciate the joy of colors and shapes. Among the numerous works of the team, in addition to catalogs, are the national and international exhibitions that also reveal the artists and their works. Austria, Switzerland, Norway and France are among the countries of team in this year exhibitions. The rigorously selected works go to these countries and to the catalog, which is enlarged and disseminated every year. Art and the main aesthetic trends of the world are also spread around the world. It is an honor to be part of this team of artists and curators of great quality.
Baronesa Jiselda Salbu and Hans A. Salbu have been for 23 years in the aesthetics market. They are always seeking to innovation every year, striving continuously for Art and artists to be taken to museums, galleries and catalogs. The six years of the site already count on a number of visits superior to the best sites of Arts, what proves the result of so much work and so much dedication. In addition, the team still has a great spread by the media and social networks, newspapers and websites.
And the Beauty can then be shown, spread and enchant more hearts. Many congratulations to the team and its commitment, thanks for all the participating artists. It’s lucky to be part of such a selected group.
Nyeste kommentarer
Fantastic Rubber Chicken
j'aimerai bien exposé avec vous, je suis peintre Marocaine
Quality
Legacy